What is Lampah?

What is Lampah?

Lam pah pronounced LUM PAR Hokkien. Packet of the balls. Also used as a vulgarity to show exclamation, “Lampah! Who said you can do this?” Lap sap bar/KTV Cantonese + English Used to refer to those sleazy establishments where girls would do “unclean” stuff to customers.

What does Chao Keng mean?

chao keng – (From Hokkien) Feigning sickness or injury. Commonly used during National Service to describe recruits who pretend to be unwell to avoid participating in certain activities.

What does GUAI LAN mean?

guai lan (comparative more guai lan, superlative most guai lan) (Singapore, informal, colloquial) hard to please or satisfy; irritating, loathsome.

What does geh Siao mean?

kee siao (comparative more kee siao, superlative most kee siao) (Singapore, colloquial) Mad, crazy. quotations ▼

What does pai seh mean?

embarrassing
Paiseh (pie-say) Meaning: A Hokkien way of saying something is embarrassing. Alternatively, it’s to express a sense of shame or that you are simply shy. Example: “I’m paiseh to ask Chris Hemsworth for a selfie.” Photograph: Unsplash/Paul Hanaoka.

What is ANEH?

strange, weird, odd, unusual synonyms ▲ Synonyms: ganjil, ganggal.

What does JIAK ZHUA mean?

Origin: Hokkien, literal translation from the hokkien phrase “Jiak Zhua” Eat snake is a phrase used to describe a person’s attitude towards work or tasks. It practically means skiving at work and slacking off from tasks and responsibilities.

What does Cao Geng mean?

Chao Keng is a commonly used term when describing someone for feigning illness or injury in order to avoid a duty/responsibility. This term is often used in the Army and at workplaces. It is synonymous to the english word “malinger”.

What is BUAY HIAO Bai?

12. Buay Hiao Bai. What it means: Thick-skinned, arrogant.

What does Diao Kia mean?

Diao kia can be roughly translated as an unplanned pregnancy.

What does kao bei kao bu mean?

cry father, cry mother
13. Kao pei kao bu (KPKB) What it means: Meaning cry father, cry mother in Hokkien, the crying indicates noise and “KPKB” is used for people who kicks up a big fuss about something. It can also be used in short form “kao pei la” to scold someone who sprouts nonsense.